Recently I have become enamored with both Call of Duty: World At War (zombie mode) and Left 4 Dead 2, as well as the entertainment genre of apocolyptic zombies in general. I have thus labored to construct a fun little Spanish soneto that commemorates the entertaining challenge of these games.
EDIT: The following sonnet will be published in the 2010 edition of La Marca Hispanica, a graduate-level university Portuguese and Spanish scholarly journal! I am now officially a poeta!
Soneto del juego infinito
Quise parar de jugar, pero me dijo
que en esta historia no cesa el fulgor,
y sirve para agitar un torpor,
porque este juego es dolor infinito!Inconsciente sigue uno jugándolo,
pero al cumplir un nivel de horror,
no para con el terrible furor,
¡miles zombis hechos por atacarlo!La opción entonces es engañar
el código del juego sin visión,
los terribles monstruos del lugar;con el fin de que esté la munición
sin fin, sin gastar, mientras del pesar,
mueren así, títeres de perdición.-Nigel Palmer
Sometime I might post a rough translation, but suffice it to say that this sonnet essentially says (quite eloquently, I might add!) that the only way to beat CoD5 zombie mode is to hack it and get unlimited ammo.
Zombies are kind of cool in their own morbid way. Sometime I need to write a small post about this (fictional?) cultural phenomenon.

